Тульские известия
19 мая на сцене Тульского академического театра драмы в рамках гастролей Московского Губернского театра прошел спектакль «Сирано де Бержерак», адаптированный для незрячих и слабовидящих зрителей.
Спектакль сопровождался синхронным тифлокомментированием, которое для тульских зрителей провела артистка МГТ Ирина Безрукова.
Этой работой Ирина Владимировна занимается в течение нескольких лет, и в Тульской области ее проект находит применение не впервые.
В год столетия Ясной Поляны знаменитая актриса театра и кино выступила с инициативой адаптировать музей-усадьбу «Ясная Поляна» для незрячих и слабовидящих. В 2021 году был дан старт масштабным работам по изготовлению тактильных экспонатов – копий или реплик предметов усадьбы. Также были подготовлены текстовые и аудио-варианты тифлокомментрариев, которыми будут снабжены значимые экспонаты, предметы и объекты «ясной Поляны».
Теперь Тульская область познакомилась с новой гранью проекта: драматический спектакль с тифлокомментариями в нашем регионе дан впервые.
- Спектакль «Сирано де Бержерак», который мы даем в Туле – один из наиболее сложных для тифлокомментирования, - объяснила Ирина Безрукова. - Дело в том, что, сопровождая действие, тифлокомментарии необходимо давать между репликами артистов, а этот спектакль – в стихах, и артисты говорят, практически, не переставая. Я начинаю комментировать за 15 минут до начала спектакля – вводная часть включает описание здания, зала, занавеса, декораций первой сцены и актеров, которые будут в ней задействованы… В течение всех 3,5 часа спектакля тифлокомментирование – живое. В результате, когда прокомментируешь весь спектакль, полное ощущение, что ты целиком его отыграл. А после спектакля, по традиции, заведенной в МГТ, ведущие артисты выходят к незрячим зрителям, мы общаемся, обмениваемся эмоциями. Эту традицию мы тоже привезли к вам, в Тулу.
Материал на сайте издания