Тифлок
Министерство Культуры Московской Области

О театре

Московского
губернского
театра

СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ МОСКОВСКОГО ГУБЕРНСКОГО ТЕАТРА И ФОНДА ПОДДЕРЖКИ И РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ПРОЕКТОВ СЕРГЕЯ БЕЗРУКОВА

В Московском Губернском театре для незрячих людей созданы условия, позволяющие им «смотреть» спектакли наравне с обычными зрителями. Целый ряд спектаклей МГТ сопровождается тифлокомментарием или «тифлоком» (от греч. тифло – «слепой»).

Всего в театре 7 спектаклей, которые могут сопровождаться тифлокомментированием. Ежемесячно в афишу включается спектакль из списка, который проходит в сопровождении тифлокомментирования. Конкретные даты проведения тифлокомментирования можно найти в афише, они отмечены иконкой с изображением наушников.


Билеты на спектакли с услугой тифлокомментирования можно приобрести со скидкой в 30% в кассе театра. Билеты для сопровождающих реализуются по полной стоимости. Услуга тифлокомментирования осуществляется бесплатно.

Для записи и приобретения билета свяжитесь с администратором по следующим контактам:

+7 (952) 555-05-11

art@nikitjuk-top.ru

Анастасия


Тифлокомментирование осуществляется через специальный наушник: тифлокомментатор рассказывает незрячим зрителям о том, что происходит на сцене. Для этого создается специальный комментарий, на работу над которым уходит не один месяц. Рассказывая об обстановке, переменах декораций, безмолвных действиях героев и многом другом, комментатор встраивается в паузы между репликами, чтобы не перекрывать голоса актеров. Сам он при этом находится в специальной кабине, изолированной от посторонних шумов и позволяющей следить за тем, что происходит на сцене.а

Тифлокомментирование является привычной услугой в театрах и кинотеатрах западных стран. В России же Московский Губернский театр стал первопроходцем в этой области. Инициатором и активным участником проекта стала Ирина Безрукова. Необходимое для тифлокомментирования оборудование было приобретено при поддержке Министерства культуры Московской области и губернатора Московской области Андрея Воробьева.

Ирина Безрукова в кабине тифлокомментатора

Сегодня в России всего 26 специалистов по тифлокомментированию. Четверо из них комментируют спектакли МГТ: это Ирина Безрукова, Анна Цанг, Елена Хабаровa, Ирина Токмакова . Все они прошли обучение у профессора С.Н. Ваньшина в Институте профессиональной реабилитации и подготовки персонала Всероссийского Общества Слепых «Реакомп».

В ноябре 2013 года за введение в театре услуги тифлокомментирования Московский Губернский театр и его художественный руководитель Сергей Безруков были удостоены национальной премии имени Елены Мухиной в номинации «Инновационный прорыв» – за создание «Театра, доступного для всех».

В настоящее время при поддержке Фонда поддержки и развития социокультурных проектов Сергея Безрукова в Московском Губернском театре осуществляется тифлокомментирование спектаклей:

Подготовка тифлокомментариев спектакля «Высоцкий. Рождение легенды» осуществлена в рамках программы «Особый взгляд» Благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт»

Тифлокомментирование осуществляется через наушник


Телевидение

Сюжет Первого канала
о первом показе спектакля с тифлокомментированием
(спектакль «Пушкин», 6 сентября 2013 года)
Сюжет 4 канала (28 августа 2017 года)
Сюжет телеканала НТВ, программа
«Чудо техники» с Сергеем Малозёмовым, 1.04.18
Для вашего удобства мы используем cookie-файлы
соцсети
афиша
сегодня
бронь
меню
Назад
Сегодня в театре