Евгения Фомина
07 дек 2017
Здравствуйте! Хочу выразить свою благодарность за спектакль "Вишнёвый сад",который мы очень ждали и на премьере которого были 2 декабря.
Когда режиссёр представляет на зрительский суд своё вИдение известнейшей пьесы, это всегда вызывает не только оживлённый интерес, но и закономерный вопрос: что же нового увидит публика в классическом сюжете о продаже за долги вишнёвого сада. Пьеса с богатейшей театральной историей, сотни постановок по всему миру, попытки самых различных режиссёров высказаться "на тему", спектакли, вошедшие в золотую коллекцию театрального искусства, и неослабевающий интерес к глубокому и философскому произведению, которое сам Антон Павлович Чехов назвал комедией.
Незадолго до премьеры режиссёр-постановщик Сергей Безруков так охарактеризовал главную идею своего спектакля: "У нас это история о безумной, страстной любви. Лопахин еще мальчишкой полюбил Раневскую и спустя много лет продолжает ее любить, и ничего не может с собой поделать. Это история о человеке, который поднялся с самых низов и сделал себя сам, — и его вела не страсть к наживе, а огромная любовь к женщине, которую он боготворил всю свою жизнь и стремился стать достойным её". Именно эта концепция, а также обоснованное рассуждение, что Раневская является молодой женщиной не старше 35 лет, позволили Сергею Безрукову создать свой "Вишнёвый сад" - спектакль, в котором люди и чувства, проявляемые ими: любовь - нелюбовь, понимание - непонимание, добросердечие, отзывчивость и чёрствость, цинизм, равнодушие, вышли на первый план и стали гораздо важнее темы исторической значимости момента исчезновения "старого мира" и зарождения мира нового.
Возникло ощущение, что режиссёр вместе с актёрами, как будто открыв тяжёлый засов на воротах в глухом заборе, впустили зрителей в тот самый настоящий чеховский вишнёвый сад, изначально созданный мир пьесы, который всё это время жил своей собственной жизнью, как и всё живое менялся, преображался, перерождались живущие в нём люди (личности некоторых персонажей предстали в ранее никогда не рассматриваемом ключе). И вот эта жизнь сада - не условно-метафорического, а настоящего -встречающего рассветы и озарённого светом звёзд, цветущего, зеленеющего, рассыпающего белые лепестки и сбрасывающего листву, с поющими соловьями в начале и каркающими воронами в финале стала неразрывным целым с судьбами героев, которые любят и хотят быть любимы.
При создании пьесы Антон Павлович Чехов подчеркивал, что роль купца Ермолая Лопахина это центральная роль, и "если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится". В исполнении Антона Хабарова Лопахин - сильный, красивый, богатый молодой мужчина, интеллигентно выглядящий и держащийся с большим достоинством. Он по-настоящему, искренне и благоговейно любит Раневскую. Это чувство облагораживает его, но и придаёт образу особую незащищённость и ранимость. Душевная обнажённость при внешней сдержанности Хабарова в этой роли восхищают. С годами мальчишеская влюблённость Лопахина в Любовь Андреевну превратилась в глубокое чувство, оставшись по-юношески чистой и возвышенной. Он облагораживает, идеализирует её , он любит созданный образ Раневской, образ "Прекрасной Дамы", она же на самом деле - обычная - земная женщина, про которую даже нежно любящий её брат говорит, что она "порочна".
Красивая, обольстительная и царственная Раневская в исполнении Карины Андоленко - это молодая женщина, уже пережившая горечь потерь и разочарований, но у которой ещё вся жизнь впереди. В безруковском спектакле Раневская предстаёт не привычной героиней, предающейся ностальгическим воспоминаниям об ушедших лучших годах жизни, здесь это полная страстей и желаний женщина, любящая и страдающая без любви, и любовь ей нужна не возвышенная, а земная, плотская, безрассудная, кидающая в пучину переживаний. Эта Раневская продолжает любить обманувшего и обобравшего её любовника - "камень на своей шее", как она сама говорит, и ничего не может с собой поделать.
Брат Раневской - Леонид Андреевич Гаев (в этой роли Александр Тютин) решён, как мне показалось, в своём классическом варианте. Гаев - аристократ и сибарит, человек никогда не работавший, но всегда красиво живший. До сих пор, в своём уже зрелом возрасте, он, как ребёнок, опекаем старым слугой, живёт в своё удовольствие и интересуется лишь одним бильярдом. Много и красиво рассуждает обо всём, при этом часто невпопад и не к месту. Он не понимает реалий наступившей жизни и его легкомысленный оптимизм объясняется нежеланием "открыть глаза" на происходящее. Образ Гаева, являющийся, как считалось в советское время, карикатурой на дворянство в целом, в спектакле Сергея Безрукова вызывает определённую симпатию, вероятно потому, что несмотря на весь свой инфантилизм, безответственность и, если можно так сказать, "нежизнеспособность", Гаев отражает существующую в русском характере надежду на "авось", веру в то, что всё как-нибудь разрешится само собой и, Бог даст, обойдётся.
Интересный и необычный образ конторщика Епиходова создал в спектакле Сергей Вершинин. Второстепенный комический персонаж (как его обычно называли) по прозвищу "двадцать два несчастья", его всегда играли как неловкого, неуклюжего и неумного человека, беспрестанно жалующегося на судьбу. Но в спектакле Сергея Безрукова Епиходов - фигура трагическая, и если и вызывающая поначалу смех, то вскоре весёлый смех превращается в истерический всхлип от сочувствия, которое вызывает этот несчастный человек. Страдающий Епиходов наряду с Лопахиным, Варей, Шарлоттой, Дуняшей... становится одной из жертв безответной любви. И обречённый на насмешки и издевательства, он даже застрелиться не может из-за бесконечных осечек.
Роль гувернантки Шарлотты Ивановны сыграла режиссёр Губернского театра Анна Горушкина. Было открытием узнать, что Анна ещё и замечательная харАктерная актриса. Маленькая, в мужском смокинге и цилиндре, в гриме Пьеро и с лохматой собачкой на руках, её Шарлотта и сама в глазах окружающих, как диковинная "зверушка", в которой никто не видит человека, а уж тем более женщину. Её неловкая попытка сказать о своей любви Епиходову, приводит того в ужас. Горушкина играет не привычный образ странной чудачки и грустной клоунессы, она скорее шут, временами злой, который, прикрываясь маской, говорит в глаза правду, а порой и жестокие вещи, и ей никого не жаль, потому что её саму не жалеет и не любит никто. Сцена её отчаянного канкана с одновременными судорожными попытками Епиходова совершить самоубийство одна из самых сильных в спектакле.
Ещё одна жертва нелюбви (хотя и пытающаяся не показывать виду) - страдающая от своего унизительного положения "вроде бы" невесты Лопахина приёмная дочь Раневской Варя (Наталья Шклярук). Деятельная и серьёзная, её заботливость и желание всё контролировать порой утомляют и раздражают окружающих. Ей не под силу лишь контролировать чувства других людей и заставить любить себя Лопахина.
Помещик - сосед Раневской Симеонов-Пищик (в этой роли Сергей Кисса) - постоянно занимающий деньги и передающий поклоны от своей дочки Дашеньки, до которой никому нет дела, своими поступками то досаждает, то смешит окружающих, и при этом какими-то своими чертами он близок и к Гаеву, и к Лопахину. С одной стороны, он оптимистично смотрит в будущее, не унывает, верит в свою удачу, но с другой - очень деятелен, не подвержен пустым рассуждениям и всё время чем-то занят. Неожиданный подарок судьбы в виде найденных на его участке залежей белой глины можно рассматривать как прямое подтверждение русской пословицы "Под лежачий камень вода не течёт".
Одним из поразительных открытий спектакля стала абсолютно новая трактовка образа "вечного студента" Пети Трофимова, остро и скрупулёзно сыгранного Сергеем Куницким. В этом мечтателе-идеалисте, воодушевлённо говорящем о светлом будущем, режиссёр увидел предтечу того, кого словами Достоевского можно назвать "бесы". Убеждённый, что имеет право указывать человечеству путь к "высшей правде и высшему счастью", несущий в себе идеи разрушителя устоев и традиций, Трофимов предстаёт лицемерным и циничным демагогом, человеком без принципов и морали. Его поступки и слова и о том, что он "выше любви" стали своеобразной отсылкой к распространившейся в первые годы советской власти и популярной до конца двадцатых годов так называемой "теории стакана воды" - системы взглядов на сексуальную свободу и отрицании любви, семьи и брака как буржуазных предрассудков.
Поставив любовь во главу угла всей истории, Безруков противопоставляет чистой любови Лопахина к Раневской отношения Трофимова с Аней и лакея Яши с горничной Дуняшей. В отсутствии любви возникают похоть и разврат. И если дочь Раневской Аня (её играет Полина Галкина) - современных взглядов и поведения раскованная девушка ( о которой Гаев, говоря "как ты похожа на свою мать", в первую очередь, как мне кажется, имеет в виду её отношение к жизни, любви, свободе) осознанно идёт на связь с Трофимовым, то Дуняша (Александрина Питиримова) - милая, наивно-глуповатая, романтичная простушка попадает в сети обаятельного, наглого, бездушного хама и мерзавца лакея Яши (Данил Иванов), как бабочка в липкую паутину. Трофимов развращает Аню идеями, а Яша развращает свою жертву действиями.
Хранителем и носителем вековых традиций и существующего уклада жизни, воспринимаемых молодыми персонажами пьесы как совокупность ненужных, отживших своё условностей, является Фирс (Виктор Шутов). Он единственный, жизнь кого вне этого дома и сада представить невозможно. Ощущение того, что это не слуга и даже не человек, а сам Дух дома усиливается с приближением финала спектакля. Гибнут деревья, гибнет усадьба и вместе с ними находит упокоение и старый Фирс.
Невозможно подробно рассказать о всех тонкостях этого прекрасного спектакля, поэтому скажу лишь об одной из важнейших сцен. Невероятное эмоциональное напряжение и атмосфера надвигающейся катастрофы охватывает зрительный зал в сцене бала: "Только бы знать: продано имение или нет?" Гремит музыка, все танцуют и пьют, танцы становятся всё более безумными, полное ощущение пира во время чумы, и посреди всего этого - истерзанная ожиданием Раневская... И когда напряжение достигает высшей точки, и кажется, что сейчас разверзнется земля, чтобы поглотить всю эту вакханалию, возвращаются с торгов Гаев и Лопахин, который видит как лакей целует Любовь Андреевну, не имеющую сил для сопротивления... Выигравший Лопахин раздавлен и результатами торгов и увиденным. Сад и имение, "где дед и отец были рабами" теперь принадлежат ему, но он несчастен потому что не хотел этого.
Раневская прощается с садом, как с родным человеком, её душераздирающий вой, который она издаёт, падая на колени, словно плач над покойником.
Последний разговор Лопахина и Раневской посреди чёрного страшного сада со всей определённостью даёт понять, что все его мечты о ней были фантазией, а любовь к ней бесплодна и разрушительна. И тогда Лопахин уничтожает сад, оказавшийся свидетелем этой невозможной, несостоявшейся любви. Как приговорённые к казни через повешение, под дикий крик Лопахина: "Давай!! Давай!!" чёрные голые деревья с пронзительнымым треском выдёргиваемых корней вырывают из земли, и покачиваясь, они застывают в воздухе.
Подобное решение финала вызвало подлинное потрясение.
Однако оказалось, что ошеломляющий финал впереди, потому что верный своему творческому убеждению режиссёр, сказавший когда-то, что обязан дать надежду тем, кто пришел в театр, сделал так, что все персонажи, а потом и он сам, выйдя на поклоны с другими создателями спектакля, посадили на сцене новый вишнёвый сад. И этот сад из маленьких зелёных росточков стал настоящим художественным символом возрождения героев и их счастливого будущего, которое возможно и достижимо.
СПАСИБО Сергею Витальевичу за его невероятный и удивительный "Вишнёвый сад", спасибо всем потрясающим актёрам, которые вместе с ним этот сад взрастили, спасибо всем создателям спектакля, за всё то, что мы - зрители увидели и почувствовали 2 декабря в зале Московского Губернского театра. Я поздравляю Театр с триумфальной Премьерой и желаю спектаклю счастливых лет жизни и "вечной весны" вместе с непреходящей любовью зрителей!